Русская версия  |  Suomi

Uusia kirjoja suomen, karjalan ja vepsän kielellä vuodelta 2016

Karjalan kansanarvoituksia : [kokoelma] / Venäjän tiedeakatemian Karjalan tiedekeskus, Kielen, kirjallisuuden ja historian instituutti ; [laatinut N. A. Lavonen ; päätoimittaja V. P. Mironov ; karjalaisten tekstien toimittaja: N. A. Pellinen, N. A. Sinitsaja ; taiteilija S. P. Tervinskaja]. – 2. muokattu ja täydennetty painos. - Petroskoi : Periodika, 2016. – 252 s.

Kokoelmaan on kerätty karjalaisia kansanarvoituksia karjalan ja venäjän kielellä. Kirjassa on hakemisto.   

Petrova N., Haritonova J. Pagižem vepsäks (Puhutaan vepsää)

Petrova, N.    Pagižem vepsäks / Nadežda Petrova, Jelizaveta Haritonova ; [kuvittanut V. A. Kopeikin]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 69 s. : kuv. ; 25 cm.  

Materiaalikokoelma vepsän kielen keskustelutunteja varten.  

 

 

Pienen pölyhiukkasen seikkailut : satu / Anita Dunkers ; [kääntänyt I. N. Alekseeva ; taiteilija J. J. Kajava-Malinovksja]. – Petroskoi : Periodika, 2016. – 52 c.
Аnita Dunkersin satu Pienen pölyhiukkanen seikkailut venäjäksi ja varsinaiskarjalaksi. 

Kääntäjä: Irma Alekseeva (Kalevala, Karjalan Tasavalta).

Taiteilija: Jana Kajava-Malinovskaja (Petroskoi).

Kirja on julkaistu suomalaisen Karjalan Sivistysseuran tuella.

Pavlova M. Värikäs laulu

Pavlova, М. А. Värikäs laulu [Nuotit] : musiikkileikit Lasten piiri –nimisen suomalaisen lastenkuoron ohjelmistosta / Marina Pavlova ; [taiteilija D. V. Tsetvertnaja; suomenkielisten tekstien toimittaja A. V. Tsykarev]. - Petroskoi : Periodika, 2016. – 28 s.

12 musiikkileikkiä ja laulua Lasten piiri –nimisen suomalaisen lastenkuoron ohjelmistosta suomen kielellä.

Taiteilija: Dina Tsetvertnaja (Petroskoi).

Nina Zaitseva  Virantanaz

Zaitseva N. G. (filologian tohtori, synt. vuonna 1946). Virantanaz : [runollinen eepos vepsän, suomen, viron ja venäjän kielellä] / Nina Zaitseva; [kääntäjät V. A. Agapitov, M. Nieminen, J. Öispuu; taiteilija J. V. Klimova]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 213 s.

Vepsäläinen eepos vepsän, venäjän, suomen ja viron kielellä.  

Kääntäjät: Markku Nieminen (suomeksi), Jan Öispuu (viroksi), Vjatseslav Agapitov (venäjäksi).  

Taiteilija: Jekaterina Klimova (Rjazan).

Ruppijeva J. Liygii livvikse. Livvin algukursu (Livvinkarjalaa livviksi. Livvinkarjalan alkeiskurssi) 

Ruppijeva, J.    Liygii livvikse : livvin algukursu / Jelena Ruppijeva ; [kuvittanut A. J. Danilova]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 175 s. Karjalaksi

Tämä kirja on materiaalikokoelma (22 oppituntia), joiden avulla opitaan livvinkarjalaa. Kirja on tarkoitettu karjalaa lukeville (1. ja 2. opiskeluvuosi) sekä kieltä osaaville.   

Kuvittaja: Anna Danilova (Petroskoi).   

Boiko T. Suuri karjal-ven'alaine sanakniigu (Suuri karjala-venäjä-sanakirja (livvinkarjala))              

Boiko, T. P.    Suuri karjala-venäjä-sanakirja : (livvinkarjala) : [noin 18 tuhatta sanaa] / Boiko T. P. ; [toimittajat S. V. Nagurnaja, O. V. Ogneva] ; Venäjän tiedeakatemia, Karjalan tiedekeskus, Kielen, kirjallisuuden ja historian instituutti. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 351 s.

Tatjana Boikon laatimassa Suuressa karjala-venäjä-sanakirjassa (livvinkarjala) on noin 18 tuhatta sanaa ja sanontaa. Siihen kuuluu yleisintä sanastoa eri aloilta: alkuperäisistä sanoista uusimpaan sanastoon ja termistöön, lisäksi siinä on maantieteellisiä nimiä. Jotta helpotettaisiin käyttäjän suuntautumista karjalan kielen monimutkaisessa taivutusjärjestelmässä, otsikkosanojen viereen on merkitty kieliopillisia ominaisuuksia.

Esimerkit sanojen käytöstä ovat lausekkeita ja lauseita, lisäksi on paljon idiomeja, joille on sekä kuvaannollisia että kirjaimellisia käännöksiä. Sanan käyttöä kuvaavat myös sananlaskut ja sananparret, jotka paljastavat karjalankielisen puheen ilmaisukeinoja.

Sanakirja on tarkoitettu laajalle käyttäjäpiirille: karjalan kielen asiantuntijoista ihmisille, jotka lukevat karjalaa kouluissa, korkeakouluissa sekä kaikille kielestä kiinnostuneille.              

Boiko T., Markianova L. Suuri venäjä-karjala-sanakirja (livvinkarjala) (Suuri ven'a-karjalaine sanakniigu)

Boiko, T. P.   Suuri venäjä-karjala-sanakirja (livvinkarjala) : [venäjän kielen noin 20 tuhatta sanaa] / Boiko T. P., Markianova L. F. ; Venäjän tiedeakatemia, Karjalan tiedekeskus, Kielen, kirjallisuuden ja historian instituutti. – 2. muokattu ja täydennetty painos. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 399 s.

Suuressa venäjä-karjala-sanakirjassa on noin 20 000 tuhatta venäjän kielen sanaa, joiden merkitysten kääntämiseen on käytetty paljon enemmän karjalan kielen sanoja. Sanakirjaa laatiessa on jatkettu työtä karjalan kielen uusimman termistön tallentamiseksi sekä karjalan kirjakielen oikeinkirjoitusnormien vakauttamiseksi. Sanakirja on tarkoitettu koululaisille, opistojen ja korkekoulujen opiskelijoille, lehdistön, radion ja television työntekijöille sekä kaikille, jotka lukevat karjalan kieltä, tutkivat sitä tai ovat siitä kiinnostuneet. 

Arhipova N. Vuuvven lippahaini

Arhipova, N.    Vuuvven lippahaini : [runot lapsille] / Nina Arhipova ; [Petroskoin lasten taidekoulu]. - Petroskoi : Periodika, 2016  s.

Ikärajoitus: 6+ Runoja lapsille varsinaiskarjalaksi.   

Runot on sepittänyt Nina Arhipova, ja kirjan ovat kuvittaneet Petroskoin lasten taidekoulun opiskelijat. 

 

Slepkov V. Suklaamaan vanha tarina pojasta, joka ei pitänyt suklaasta 

Suklaamaan vanha tarina pojasta, joka ei pitänyt suklaasta: [satu] / Veniamin Slepkov ; [kääntänyt L. P. Kolomainen ; kuvittanut H. V. Palmgren]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 16 s.

Julkaisu 6 vuotta vanhemmille lapsille venäjän ja suomen kielellä. Teoksen on kirjoittanut Veniamin Slepkov, suomentanut Ljubov Kolomainen, kuvittanut Helli-Maria Palmgren.   

 

 

Veikki V. Loittoine loitto

Veikki, V. (1958-).   Loittoine loitto : [runot] / Vas'a Veikki ; [alkusanat I. Semakovan ; kuvittanut L. V. Tsetvertnaja]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 92 s.

16+ Vas’a Veikki –salanimellä kirjoittavan Vasili Ivanovin Loittoine loitto –niminen runokokoelma livvinkarjalaksi.

 

Verez tullei-2016 (vepsänkielinen almanakka)  

Verez tullei, 2016 : al'manah / toim.: Galina Baburova, Irina Sotnikova, Nina Zaiceva. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 112 s.

Almanakassa on eri tyylilajeja edustavia teoksia: kuvauksia, runoja, kertomuksia ja kritiikkiä vepsän kielellä.   

Julkaisu kiinnostaa eri-ikäisiä lukijoita.

 

Berdova S. Puzuine. Runokirjaine babukoiš da seniš

Bedova S. A. Puzuine. Runokirjaine babukoiš da seniš /Svetlana Berdova; [kääntänyt O. J. Zhukova; taiteilija D. I. Berezina]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 29 a. 

Kirja 6 vuotta vanhemmille lapsille venäjäksi ja vepsäksi.

Runot venäjäksi on kirjoittanut  Svetlana Berdova
vepsäksi kääntänyt Olga Zhukova, kuvittanut Darja Berezina.    

 

Taival-2016 (karjalankielinen almanakka)  

Taival, 2016 : almanakku / [toim.: N. Sinitskaja]. - Petroskoi : Periodika, 2016. - 112 s.

Almanakka Taival on kokoelma eri tyylilajeja edustavia teoksia: kuvauksia, runoja, kertomuksia, kritiikkiä. Materiaalit ovat eri karjalan murteilla ja kiinnostavat varmasti eri-ikäisiä lukijoita.  

« Takaisin edelliselle sivulle