Русская версия  |  Suomi

Uutiset

18/01/2017 Udmurttien seutu –kerhon vieraana N. G. Jermolajeva

17. tammikuuta Udmurtian Kansalliskirjaston kansallisen ja kotiseutukirjallisuuden keskuksessa Udmurttien seutu –kerhon kokouksessa pidettiin tapaaminen journalistiikan veteraanin, toimittajan, lehtikirjailijan, kääntäjän, Udmurtian Tasavallan ansioituneen journalistin, Venäjän journalistiliiton jäsenen N. G. Jermolajevan kanssa.    

Nina Jermolajeva on kaunokirjallisten ja tietokirjojen kirjailija, udmurtinkielisen taideproosan kääntäjä venäjän kielelle.  

Valmistuttuaan Moskovan valtionyliopiston journalistiikan tiedekunnasta hän muutti aviomiehensä udmurttilaisen kirjallisuudentutkijan A. A. Jermolajevin kanssa kaukaiseen Iževskiin, josta on tullut hänen kotiseutunsa. Vuosina 1958–1965 hän johti Udmurtin kirjakustantamon maataloustieteellisen kirjallisuuden osastoa, vuosina 1965–1970 – Iževskin televisiostudion kantaa ottavien ohjelmien osastoa, vuosina 1970–1989 hän johti Maatalousministeriön teknisen ja tieteellisen informaation osastoa.

Koko Nina Jermolajevan ammatillinen ja luova elämä on sidoksissa Udmurtiaan, sen kulttuuriin, väestöön, mistä hän kertoi omissa radio-, televisio-ohjelmissaan, artikkeleissaan, esseissään ja kirjoissaan.

Nina Jermolajeva on ajanut ja kävellyt koko tasavallan ympäri kerätäkseen aineistoja udmurttilaisista käsityöläisistä, jotka hänen ohjelmiensa jälkeen osallistuivat taidenäyttelyihin Iževskissä ja Moskovassa Häneltä on ilmestynyt satoja maaseudun uurastajista kertovia esseitä ja kertomuksia, jotka lähetettiin Udmurtian radiossa, julkaistiin tasavaltalaisissa lehdissä, ja radio-ohjelmien materiaalit liitettiin Vokrug moloka (suom. Maidon ympäri) –nimiseen kirjaan, jota paikallisella tasolla voitiin verrata M. V. Dudintsevin Belyje odeždy –romaaniin (suom. Valkoiset vaatteet) ja josta käytiin paljon keskusteluja yhteiskunnassa.  

Lisäksi Nina Jermolajeva on tunnettu kääntäjä ja kirjailija. Hän on todella epätavallinen ihminen, joka 83-vuotiaana on kiinnostunut kovasti tapahtumista ja pysyy kärkeväkielisenä.   

Tapahtumaan osallistui myös Udmurtian valtionyliopiston opettajia ja opiskelijoita, journalisteja, kirjailijoita sekä Udmurtia-kirjakustantamon työntekijöitä.   

Näyttely, joka oli esillä kokouksen aikana, esitteli Nina Jermolajevan luovaa perintöä täydessä määrässä:   

•           lastenkirjoja venäjän ja udmurtin kielellä;   

•           esseekokoelmia käsityöläisistä, maatalouden työntekijöistä ja yms.;

•           käännöksiä;

•           muistelmia;

•           kirjoja ja kokoelmia, jonka Nina Jermolajeva on laatinut (Kymmenen udmurtinkielisen kirjallisuuden huomattavaa henkilöä = Udmurt literaturays das dano nim; Kuzebai Gerd. Kuolinnaamio; Udmurtinkielisestä kirjallisuudesta; Udmurt literatura no soe kyldytjicjös; Udmurt literaturays das dano nim).


Galleria


«Takaisin edelliselle sivulle