Русская версия  |  Suomi

Uutiset

11/11/2024 Muistoilta Erjavi erjams...: Aleksandr Arapovin 65-vuotisjuhlan kunniaksi

Mordvan tasavallan A. S. Puškinin Kansalliskirjaston kansallisen ja kotiseutukirjallisuuden osaston työntekijät yhdessä Val-kirjallisuusyhdistyksen ja Mordvan kirjailijaliiton kanssa järjestivät muistoillan Erjavi erjams... Aleksandr Arapovin 65-vuotisjuhlan kunniaksi. Aleksandr Arapov (1959–2011) oli runoilija, lehtikirjailija, Venäjän kirjailijaliiton jäsen (1994), Literaturnaja Rossija –viikkolehden laureaatti (2001). Hän syntyi Tšindjanovossa Dubjonkin kunnallispiirissä Mordvan tasavallassa.

Arapov kirjoitti ersäksi ja venäjäksi. Hänen teoksensa ovat täynnä sisäistä ilmekkyyttä ja aina liittyvät tekijänsä sielutilaan ja tunnemaailmaan.

Runoilijan teokset ilmestyivät monissa kokoelmissa Venäjällä, Unkarissa ja Virossa. Mordvan kirjapainossa ilmestyi Arapovin runokirjoja: Vaigel (suom. Ääni, 1990), Valma (suom. Ikkuna, 1992), Vzmah (suom. Heilahdus, 2001). Hänen runonsa painettiin Kolmannen vuosituhannen runous –kokoelmassa, joka lisättiin Venäjän parhaiden runoilijoiden runoja, sekä Suomen ja Unkarin aikakauslehdissä ja kokoelmissa.

Arapov tunnetaan myös kääntäjänä. Hän käänsi ersän kielelle Dmitri Morskoin Uljana Sosnovskaja –runoielman, Aleksei Gromyhinin Käärmevaras ja GAI -runosadun ja muut.

Vuonna 1997 hän sai käännöstoiminnastaan M. A. Castrenin seuran kansainvälisen suomalais-ugrilaisen kirjallisuusliiton apurahan.

Tilaisuudessa oli mukana Arapovin sukulaisia, kirjallisuudentutkijoita, jotka arvostivat suuresti Arapovin teoksia, kansallisten lehtien työntekijöitä, kollegoja, kyläläisiä sekä runoilijan tuotannon ihailijoita.

Multimediaesitelmä ja kirjanäyttely, jotka kirjastonhoitajat olivat valmistaneet, kertoivat kirjailijan elämästä ja teoksista. Tilaisuuden lopussa kuunneltiin runoilijan runoja ja lauluja venäjän ja ersän kielellä.
 

«Takaisin edelliselle sivulle