Русская версия  |  Suomi

Uutiset

11/05/2020 Online-tapaamiset karjalaisten kirjailijoiden kanssa

Arvoisat ystävät!

Kutsumme teidät kuuntelemaan karjalaisten runoilijoiden runoja Tekijän tulkinta –osiossa Karjalan Kansalliskirjaston kotisivuilla. Tekijän tulkinta –kampanja on käynnistynyt KirjastoYön 2020 puitteissa online-muodossa. Runoilijat ovat tallentaneet ja aloittaneet sellaiset online-tapaamiset lukijoidensa kanssa. Osiota täydennetään jatkuvasti.

Eristäytyminen ei ole runoilijoille syynä olla hiljaa, ja video on ihana mahdollisuus päästä moniin sydämiin, kertoa siitä, mikä huolestuttaa runoilijoita ja mitä he ovat kietoneet runoiksi. Osiota Tekijän tulkinta täydennetään jatkuvasti.

Jelena Soini on runoilija, dramaturgi, kirjallisuudentutkija, kääntäjä, Venäjän kirjailijaliiton jäsen, Karjalan tiedekeskuksen Kielen, kirjallisuuden ja historian vanhempi tutkija, filologian tohtori.

Katkelma Jelena Soinin runoelmasta nimeltä Belomorje-Balaton voidaan kuunnella Jelenan tyttären Jelizaveta Soinin lausumana. Runoelma on julkaistu useasti. Ensimmäistä kertaa se on ilmestynyt Sever-lehdessä, sitten Severnaja Dvinassa, runoelma on käännetty unkariksi ja painettu unkarinkielisessä lehdessä, joka ilmestyy Bratislavassa.

Oleg Mošnikov on runoilija, proosakirjailija, Venäjän kirjailijaliiton jäsen, Karjalan kirjailijoiden sähköinen kirjasto –kirjallisuushankkeen vakituinen jäsen.

Jana Žemoitelite on kirjailija, kustantaja, Karjalan Kansalliskirjaston työntekijä ja Karjalan nuorten kirjailijoiden liiton puheenjohtaja.

 

«Takaisin edelliselle sivulle