Русская версия  |  Suomi

Uutiset

09/11/2020 Kotimaisten kielten yleisvenäläinen foorumi pidettiin S.G.Tshavainin Kansalliskirjastossa

20.-21.10.2020 S.G.Tshhavainin Kansalliskirjastossa pidettiin yleisvenäläinen tieteellis-käytännön konferenssi Äidinkielet alueen monikulttuurisessa ympäristössä: säilyttäminen, käyttö, kehittäminen.

Konferenssi pidettiin Oma äidinkieli-hankkeen puitteissa, jonka aloitti alueiden välinen kirjastoyhteistyökeskus ja johon osallistuivat Liittovaltion etnisten asioiden virasto ja Unescon tiedotusohjelman Venäjän komitea.

Konferenssin järjestäjät ovat: Alueiden välinen kirjastoyhteistyökeskus, Unescon tiedotusohjelman Venäjän komitea, Mari Elin tasavallan kulttuuri-, lehdistö- ja etnisten asioiden ministeriö, S.G.Tshavainin Kansalliskirjasto, V.M. Vasilieville nimetty Marin kielen, kirjallisuuden ja historian tieteellinen tutkimuslaitos, Marin sivistysinstituutti, Liittovaltion etnisten asioiden viraston taloudellisella tuella Venäjän federaation valtionohjelman "Valtion etnisen politiikan toteuttaminen" puitteissa.

Tieteellis-käytännön konferenssi toi yhteen asiantuntijoita ja osallistujia Moskovasta, Pietarista, Sahalinin ja Sverdlovskin alueilta, Karjalan, Komin, Tšuvašian, Mari Elin tasavalloista. Konferenssin aikana keskusteltiin äidinkielen säilyttämiseen, käyttöön, edistämiseen ja kehittämiseen liittyvistä ongelmista.

ahden päivän foorumin yhteydessä pidettiin täysistunto, joka käsitti kaksi osiota: "Resurssituki alkuperäiskielien elinkelpoisuuteen: ongelmat ja näkymät", "Uudet tekniikat ja työmuodot alkuperäiskansojen kielten säilyttämiseksi" ja pyöreän pöydän keskustelu "Mari Elin tasavallan kielten säilyttämisen ja edistämisen ongelmat ja näkymät ". 25 raporttia laadittiin ajankohtaisista, akuuteista aiheista, myös järjestettiin työpaja sähköisten resurssien käytöstä kielen opettamisessa (oppimisessa).

Ensimmäisenä päivänä konferenssin osallistujia tervehtivät arvostetut vieraat: Jevgeni Ivanovitsh Kuzmin, Unescon tiedotusohjelman (UNESCO) hallitustenvälisen neuvoston varapuheenjohtaja, kyberavaruudessa kielten säilyttämistä ja kielellisen monimuotoisuuden kehittämistä käsittelevän UNESCO tiedotusohjelman johtaja, alueiden välisen kirjastoyhteistyökeskuksen (Moskova) presidentti Larisa Nikolajevna Jakovleva, Venäjän federaation etnisten suhteiden Presidentin alaisen Federaation Neuvoston jäsen, Marin liittovaltion kansallisen kulttuuriautonomian neuvoston puheenjohtaja, Mari Elin tasavallan (Joshkar-Ola) valtioneuvoston varapuheenjohtaja Konstantin Anatoljevitsh Ivanov, Mari Elin tasavallan kulttuuri-, lehdistö- ja etnisten asioiden ministeri Jevgeni Petrovitsh Kuzmin, V.M.Vasiljeville nimetyn Mari Elin tasavallan edustajakokouksen varapuheenjohtaja, kielen, kirjallisuuden ja historian tutkimuslaitoksen johtaja.

Avajaisten ja täysistuntojen moderaattoreina toimivat: Sergei Dmitrijevitsh Bakejkin, alueiden välisen kirjastoyhteistyökeskuksen johtaja, Unescon tiedotusohjelman (Moskova) Venäjän komitean varapuheenjohtaja, Irina Vitaljevna Tshtseglova, Mari Elin tasavallan S.G.Tshhavainin Kansalliskirjaston johtaja, Anastasia Valerjevna Parshakova, Unescon tiedotusohjelman Venäjän komitean hankkeiden koordinaattori, alueiden välisen kirjastoyhteistyökeskuksen (Pietari) apulaisjohtaja.

Täysistunnossa tehtiin raportteja, joissa korostettiin vähemmistökielten säilyttämisen ja kehityksen nykyaikaisia ongelmia ja näkymiä (E. I. Kuzmin, Moskova), suomalais-ugrilaisen liikkeen kokemuksia kansainvälisen alkuperäiskielien teemavuoden yhteydessä (A. V. Tsykarev, Petroskoi), alueellisen kulttuuriministeriön toiminta marien kielen säilyttämiseksi ja kehittämiseksi (G.S. Shirjajeva, Joshkar-Ola), marien XI yleisvenäläinen kongressin tulokset (E.V.Aleksandrov, Joshkar-Ola).

Pyöreän pöydän keskusteluissa käsiteltiin Mari Elin tasavallan kielten säilyttämisen ja edistämisen ongelmia ja näkymiä. Moderaattoreina olivat: Aleksei Vasiljevitsh Tsykarev, Nuoren Karjalan keskuksen puheenjohtaja, YK: n alkuperäiskansojen foorumin jäsen, Unescon kansainvälisen alkuperäiskielien teemavuoden (Petrozavodsk) valmisteluryhmän jäsen, Galina Stepanovna Shirjajeva, lehdistö- ja varakulttuuriministeri, Mari Elin tasavalta (Joshkar-Ola).

Pyöreän pöydän puitteissa nostettiin keskusteluun seuraavat aiheet: vähemmistökielten kasvupisteet (V.S. Haritonov, Veliki Novgorod), kielitilanne Mari Elin tasavallassa (O.V. Orlova; Joshkar-Ola),marin kieli marin ja venäjän kielten kontaktien oloissa (S.S.Sibatrova, Joshkar-Ola), innovatiiviset projektit marin kielen opettamisen alalla (N.V.Pushkina, Joshkar-Ola), vähemmistökielten sähköinen infrastruktuuri: mitä Mari Elissä tehdään (A.V.Tshemyshev, Joshkar -Ola).

Konferenssin ensimmäisenä päivänä järjestettiin työpaja Sähköisten resurssien käyttö kielen opettamisessä (oppimisessa), jota johti Marina Serafimovna Fedina, Komin tasavallan kansojen ystävyystalon (Syktyvkar) innovatiivisten kieliteknologioiden keskuksen johtaja. Ensimmäisessä osassa käsiteltiin resurssien tarjoamisen ongelmia ja näkymiä alkuperäiskansojen kielten elinkelpoisuudelle. Osastoa valvoivat Lidia Gennadjevna Iksanova, Kansallisen presidentin sisäoppilaitoksen johtaja, Natalja Vasiljevna Pushkina, Marin tasavallan kulttuurikeskuksen johtaja.

Ensimmäisenä päivänä jaostossa esiteltiin raportteja, joissa korostettiin sellaisia ongelmia kuin äidinkielen opetuksen laadun ylläpitäminen koulussa (O.I. Artemenko, Moskova), Mari Elin tasavallan äidinkielenopettajien liiton rooli äidinkielen säilyttämisessä ja edistämisessä (E. I. Ignatjeva, Joshkar-Ola), Ylä-Ushnurin koulun kokemus perusteellisesta marin kielen tutkimuksesta (V.F.Galkin (Ylä-Ushnurin kylä, Sovetski alue, Mari Elin tasavalta).

Jaoston toisena päivänä moderaattoreina toimivat Jelena Aleksandrovna Ivanova, Mari Elin tv: n kansallisen lähetyspalvelun päätoimittaja, Jelizaveta Ivanovna Ignatjeva, Mari Opetusinstituutin mari-filologian ja kulttuurin tutkimusosaston päällikkö, Mari Elin tasavallan äidinkielenopettajien liiton neuvoston puheenjohtaja.

Jaoston jatko-osassa laadittiin raportteja ajankohtaisista aiheista, kuten: marin kielen ja kirjallisuuden säilyttäminen ja kehittäminen monikielisen ympäristön digitalisoinnin yhteydessä (L. S. Matrosova, N. V. Matrosova, joshkar-Ola), oppikirjojen kustannustoiminta Mari Elin tasavallassa nykyvaiheessa (A.V. Illarionov, Joshkar-Ola), S.G.Tshavainan Kansalliskirjaston resurssit ja toimet äidinkielien säilyttämiseksi ja edistämiseksi monikulttuurisella alueella (T.V.Vinogradova, Joshkar-Ola),

online-resurssit tšuvash-kielen tukemiseksi: Tšuvašin tasavallan kansalliskirjaston käytäntöä (M.V.Andrjushkina, Tšeboksary), kirjastojen rooli Venäjän kansojen äidinkielen ja kansalliskirjallisuuden säilyttämisessä ja kehittämisessä (E.S.Kolosov, Jekaterinburg), avustaminen nivkh-kielen elpymisessä Noglikin keskuskirjastojärjestelmässä (O.E.Rozhnova, Noglikin kaupunki, Sahalinin alue).

Toinen jaosto käsitteli uusien teknologioiden ja työmuotojen soveltamista ja käyttöä alkuperäiskansojen kielten säilyttämiseksi. Jaostoa johtivat: Sergei Dmitrijevitsh Bakeikin, Unescon tiedotusohjelman Venäjän komitean varapuheenjohtaja, alueiden välisen kirjastoyhteistyökeskuksen pääjohtaja (Moskova), Andrei Valerijevitsh Tshemyshev, monitieteisen tutkimuksen laboratorion tutkija, V.M.Vasilieville nimetty Marin kielen, kirjallisuuden ja historian tieteellinen tutkimuslaitos (Joškar-Ola).

Toisen jaoston puitteissa tehtiin raportteja ajankohtaisista aiheista: marin kielen verkko-opetus (N.K.Venina, Joškar-Ola), marin kieli sähköisessä mediassa (E.A. Ivanova, Joškar-Ola), tasavallan median rooli kulttuurien säilyttämisessä ja kehittämisessä. kotimainen kulttuuri ja kieli Mari El Radiossa ja Mari El TV:ssa (V.V.Matvejev, N.V.Jamajeva, Joškar-Ola), ääniresurssi Marin tasavallan kulttuurikeskuksesta (N.N.Timofejeva, Joškar-Ola), verkkolähteet komi-tekstien tukemiseksi vanhan graafiikan perusteella (D.A.Levtshenko, Syktyvkar), etnoblogging avaimena etnisten projektien ja tuotemerkkien kehittämiseen / edistämiseen (E. V. Kuklina, Joškar-Ola), pelin kehittäminen komin kielen säilyttämiseksi VKontakte-ryhmässä (N. I. Vetoshkina, Syktyvkar). Kaksi tapahtumarikasta päivää, joiden aikana maailmanlaajuinen ongelma äidinkielien oppimisesta, säilyttämisestä, edistämisestä ja kehittämisestä otettiin esiin, osoittivat, että ongelman ratkaisemiseksi tarvitaan integroitu lähestymistapa. Ja kaikkien tulisi työskennellä sen parissa: valtion, median, kulttuurin, koulutuksen ja perheen. Edustustofoorumin osallistujia yhdisti ylpeys äidinkielestään ja huoli sen säilyttämisestä ja kehittämisestä. Tehkäämme ponnisteluja tähän suuntaan. Pidetty tieteellis-käytännön konferenssi on toinen tärkeä yhteinen askel kohti ongelman ratkaisemista.

Tšuvašian tasavalta otti kahden päivän toimenpiteiden viestikapulan Venäjän alkuperäiskansojen kielten säilyttämiseksi.

Kuvia foorumista on esitetty albumissa, ja osa konferenssin puheiden raporteista ja esityksistä löytyy linkistä: https://cloud.mail.ru/public/4Naw/BDYfWLSfU.

Дата публикации: 09/11/2020

«Takaisin edelliselle sivulle