Русская версия  |  Suomi

Uutiset

23/10/2025 Venäjän suomalais-ugrilaisista kansoista kertova kirja- ja lehtinäyttely

17. lokakuuta 2025  Permin Komin M. P. Lihatsevin kansallinen keskuskirjasto osallistui Suomalais-ugrilainen kauttakulku –kansantaidefestivaaliin. Osana tätä laajamittaista tilaisuutta 17. lokakuuta Permin Komin M. P. Lihatsevin kansallinen keskuskirjasto esitti kävijöille ainutlaatuisen näyttelyn, joka omistettiin Venäjän suomalais-ugrilaisten kansojen rikkaalle kirjallisuusperinnölle.

Kudymkarin kulttuuri- ja liikekeskuksen tilavassa aulassa avattiin Suomalais-ugrilainen kirjallisuus –näyttely. Näyttelystä tuli todellinen matka suomalais-ugrilaisten kirjallisuuksien monipuoliseen maailmaan, joka oli esitettynä kahdeksassa temaattisessa osiossa, joita täydennettiin yleisellä osalla. Kävijöillä oli mahdollisuus tutustua komipermjakkien, komien, udmurttien, marien, mordvalaisten, hantien, mansien ja karjalaisten kirjallisuuteen.

Näyttely käsitti laajan julkaisuvalikoiman, mm. Venäjän suomalais-ugrilaisten kansojen historiaa, elinkeinoja ja perinteitä kuvaavasta tietokirjallisuudesta kaunokirjallisiin teoksiin, jotka antavat mahdollisuuden perehtyä kansojen omaperäiseen maailmaan. Näyttelyssä erityisellä asemalla oli kuvalehtiä, jotka kertovat näiden kansojen ajankontaisesta elämästä ja taiteesta.

Kotiseutukirjallisuuden osaston kirjastonhoitajien ahkeran työn ansiosta näyttelyssä oli esillä harvinaisia ja arvokkaita julkaisuja. Niiden keskuudessa on lastenlehtiä kuten kominkielinen Tšuškanzi ja Bi kin’, komipermjakinkielinen Sizimok ja udmurtinkielinen Kizili. Lisäksi kävijät voivat tutustua lehteen Finnougoria: etninen mukavuus (ven. «Финноугория: этнический комфорт») ja hantilaiseen lehteen nimeltä Solnyško (suom. Aurinko). Komipermjakinkielinen lehti Kama kytšyn ei jäänyt huomiotta.

Suomalais-ugrilainen kirjallisuus –näyttely herätti vilkasta kiinnostusta kaikilla Kulttuuri- ja liikekeskuksessa käyvillä. Kudymkarin vieraat ja asukkaat katselivat kiinnostuneina kirjojen ja lehtien värikkäitä kansia löytäen suomalais-ugrilaisten naapurikansojen uusia kulttuuripuolia. Näyttely ei ollut vain painettujen julkaisujen esitystä vaan oli myös tärkeä askel kohti kulttuurien välisen dialogin lujittamista ja Venäjän ainutlaatuisen kirjallisuusperinnön säilyttämistä.

 


Galleria


«Takaisin edelliselle sivulle