20/10/2025 Puškinin Kansalliskirjasto Suomalais-ugrilainen runous –verkkokonferenssissa
17. lokakuuta kansallisen ja kotiseutukirjallisuuden osaston kirjastonhoitajat osallistuivat alueiden väliseen verkkokokoukseen nimeltä Suomalais-ugrilainen runous mokšalaisen runoilijan Ivan Tšigodaikinin 105-vuotisjuhlan kunniaksi.
Ivan Tšigodaikin oli mokšalainen runoilija, Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen, talvi- ja jatkosodan veteraani. Hän kirjoitti esseitä, runoja, julkaisi ne rintamalehdissä ja eri kokoelmissa. Runoilijalta on ilmestynyt muutama runokokous: Šatšema mastor (suom. Oma maa), Jöndls’ kftšads’ (suom. Salaman loisto), Kšit’ tan’fots (suom. Leivän maku). Vuonna 1959 Mordvan kirjapaino julkaisi erillisenä julkaisuna runoelman nimeltä Kši ja sal (suom. Leipä ja suola). Säveltäjä G. Pavlov sävelsi musiikkia Tšigodaikinin eräisiin runoihin.
Tilaisuuden järjestäjä oli Rjazanissa toimiva Mokšan kielen ja kulttuurin ystävien kerho Mokšen’ tsjöfkst. Kerhon johtaja I. Kriulkina, yksi verkkokonferenssin alullepanijoista, oli tehnyt suuren tutkimustyön perehtyäkseen I.Tšigodaikinin kirjallisuusperintöön, taistelutaipaleeseen ja tuttavapiiriin.
Kokouksessa oli mukana Rjazanin alueen M. Gorkin tieteellisen yleiskirjaston, Marin tasavallan S. G. Tšavainin Kansalliskirjaston, Mordvan tasavallan A. S. Puškinin Kansalliskirjaston kirjastonhoitajia sekä kirjailijoita ja runoilijoita Mordvan tasavallasta, opiskelijoita ja opettajia Rjazanin S. A. Jeseninin valtionyliopistosta.
Kansallisen ja kotiseutukirjallisuuden osaston kirjastonhoitajat kertoivat Kansalliskirjaston kokoelmiin kuuluvien runoilijan kaunokirjallisten teosten tärkeydestä.
Verkkokokouksessa lausuttiin runoilijan runoja venäjäksi ja mordvaksi sekä niiden käännöksiä marin kielelle.